Movimiento literario de la sombra del viento

Movimiento literario de la sombra del viento

Movimiento literario de la sombra del viento

El juego del ángel

La sombra del viento es una novela de 2001 del escritor español Carlos Ruiz Zafón y un bestseller mundial. El libro fue traducido al inglés en 2004 por Lucia Graves y vendió más de un millón de ejemplares en el Reino Unido tras haber alcanzado ya el éxito en la Europa continental, encabezando las listas de los más vendidos en España durante semanas. Fue publicado en Estados Unidos por Penguin Books y en Gran Bretaña por Weidenfeld & Nicolson y Orion Books. Se cree que ha vendido 15 millones de ejemplares en todo el mundo,[1] lo que lo convierte en uno de los libros más vendidos de todos los tiempos.
El recuerdo de Penélope sigue ardiendo en el corazón de Julián, lo que le obliga a regresar a Barcelona (a mediados de los años 30); sin embargo, se encuentra con la cruda verdad sobre Penélope, nada más que un recuerdo para quienes la conocieron, ya que nadie la había vuelto a ver ni a oír hablar de ella después de 1919. Daniel descubre, por la nota que le deja Nuria Monfort, que Julián y Penélope son en realidad medio hermanos; el padre de ella tuvo una aventura con su madre y Julián fue el resultado. Lo peor de todo es que, tras la marcha de Julián, los padres de Penélope la encarcelaron porque se avergonzaban de que hubiera cometido incesto con él y estaba embarazada de su hijo. Penélope dio a luz a un hijo llamado David Aldaya, que nació muerto. Penélope murió en el parto, debido a que sus padres ignoraron sus gritos de auxilio, y su cuerpo fue depositado en la cripta familiar junto al de su hijo. Al regresar a la mansión Aldaya, Julián se siente enfurecido y amargado por la noticia de la muerte de su amor y de su hijo. Odia cada segundo perdido de su vida sin Penélope y odia aún más sus libros. Comienza a quemar todas sus novelas y se hace llamar Lain Coubert.

Das labyrinth der lichter…

El niño se llama Daniel Sempere. Es un día lluvioso del verano de 1945 y el escenario es el histórico barrio del Raval, un laberinto de calles oscuras y estrechas de la Barcelona de la posguerra. El padre del niño, propietario de una librería de segunda mano, lleva a Daniel a una biblioteca secreta construida sobre la «carcasa de un palacio» de la que no debe decir una palabra a nadie. Allí, el niño es introducido en el laberíntico Cementerio de los Libros Olvidados, donde la tradición estipula que los primerizos deben elegir un libro y hacer un voto para protegerlo del olvido.
El destino guía los ojos de Daniel hacia un hermoso pero rarísimo tomo, una novela titulada La sombra del viento. Sin saber que este libro alterará el curso de su vida de un modo que jamás podría haber previsto, lo toma y comienza a investigar la historia de su malogrado escritor, el ya olvidado Julián Carax.
Muy pronto, una figura amenazante comienza a dar caza a este último ejemplar. ¿Quién es el hombre de la cicatriz? ¿Por qué está tan empeñado en la destrucción de los libros de Carax? ¿Y qué puede hacer Daniel para salvaguardar la memoria de su autor que no sea ahondar en su peligroso pasado?

Ver más

1945. A la tierna edad de 10 años, Daniel Sempere, huérfano de madre, es llevado por su padre al «Cementerio de Libros Perdidos» de Barcelona, un archivo de títulos que, de otro modo, estarían descuidados y olvidados. A Daniel se le permite elegir un libro para llevárselo a casa, para guardarlo y atesorarlo durante el resto de su vida.
Como corresponde a un niño de 10 años, se toma este legado increíblemente en serio, enamorándose del libro que elige – «La sombra del viento», de Julian Carax- y negándose a separarse de él, incluso cuando parece que puede estar en peligro como consecuencia directa.
A medida que Daniel crece y comienza a aprender sobre el amor y la vida, su fascinación por el misterioso autor y su vida crece. ¿Cuál es la verdad detrás de la vida y la muerte de Julian Carax? ¿Quién está quemando todos los libros de Carax? La obsesión de Daniel puede costarle todo lo que aprecia, o puede ser lo que le salve y le haga.
El anuncio, escrito en el estilo mohoso y pomposo de la época, proclamaba que se trataba de una primera obra de una valentía deslumbrante, la marca de un talento pionero y proteico, y un hito para todo el futuro de las letras europeas. A pesar de estas solemnes afirmaciones, la sinopsis que seguía sugería que la historia contenía algunos elementos vagamente siniestros lentamente marinados en un melodrama descarado».

Citas de la sombra del viento

El mayor conflicto es entre Daniel y Coubert. Daniel es uno de los iniciados del cementerio, que quiere salvar los libros mientras que Coubert está en contra de salvar los libros y quiere quemar todos los libros de Carax.
La ausencia de Penélope presagia su muerte. No acude a reunirse con Julian en el lugar decidido porque su padre la confina en la habitación y eso presagia su ruptura con Julian y su propia muerte.
Lo que se subraya en la novela es que siempre hay una razón detrás de las actitudes anormales de la gente. Por ejemplo, las acciones de Julian son el resultado de su trágico destino. Otro eufemismo de la novela es que los libros no deberían ser destruidos porque llevan historias dentro, que pueden afectar a nuestras vidas de muchas maneras.
La paradoja de la historia es que el padre de Penélope tuvo un romance con la madre de Julián, pero no permite que su hija se case con el hombre que realmente ama. Otra paradoja es que la vida trágica de Julián se convierte en la base de la vida feliz de Daniel.
Hay un paralelismo entre el intento de Daniel de salvar los libros y el impulso de Coubert de destruir todos los libros. Coubert es en realidad el propio Julian y quiere destruir los libros porque en ellos menciona su amor por Penélope.

Acerca del autor

Mejor Ensayo

Ver todos los artículos