• Jue. Oct 21st, 2021

Movimiento literario de la odisea

Movimiento literario de la odisea

Movimiento literario de la odisea

Wikipedia

Odiseapor HomeroManuscrito del siglo XV del Libro I escrito por el escriba John Rhosos (Museo Británico)Escritoc.  Siglo VIII a.C.IdiomaGriego homéricoGénero(s)Poesía épicaPublicada en inglés1614Líneas12,109Lea en línea «Odisea» en WikisourceMetroHexámetro dactílico
La Odisea se compuso originalmente en griego homérico en torno al siglo VIII o VII a.C. y, a mediados del siglo VI a.C., ya formaba parte del canon literario griego. En la antigüedad, no se cuestionaba la autoría del poema por parte de Homero, pero los estudiosos contemporáneos asumen predominantemente que la Ilíada y la Odisea se compusieron de forma independiente, y que los relatos mismos formaron parte de una larga tradición oral. Dado el analfabetismo generalizado, el poema era interpretado por un aoidos o rapsoda, y era más probable que fuera escuchado que leído.
Entre los temas cruciales del poema se encuentran las ideas de nostos (νόστος; «retorno»), el vagabundeo, la xenia (ξενία; «amistad con los invitados»), las pruebas y los presagios. Los estudiosos siguen reflexionando sobre la importancia narrativa de ciertos grupos en el poema, como las mujeres y los esclavos, que tienen un papel más destacado en la epopeya que en muchas otras obras de la literatura antigua. Este enfoque es especialmente notable cuando se considera al lado de la Ilíada, que centra las hazañas de los soldados y los reyes durante la guerra de Troya.

Homero

Odiseapor HomeroManuscrito del siglo XV del Libro I escrito por el escriba John Rhosos (Museo Británico)Escritoc.  Siglo VIII a.C.IdiomaGriego homéricoGénero(s)Poesía épicaPublicada en inglés1614Líneas12,109Lea en línea «Odisea» en WikisourceMetroHexámetro dactílico
La Odisea se compuso originalmente en griego homérico en torno al siglo VIII o VII a.C. y, a mediados del siglo VI a.C., ya formaba parte del canon literario griego. En la antigüedad, no se cuestionaba la autoría del poema por parte de Homero, pero los estudiosos contemporáneos asumen predominantemente que la Ilíada y la Odisea se compusieron de forma independiente, y que los relatos mismos formaron parte de una larga tradición oral. Dado el analfabetismo generalizado, el poema era interpretado por un aoidos o rapsoda, y era más probable que fuera escuchado que leído.
Entre los temas cruciales del poema se encuentran las ideas de nostos (νόστος; «retorno»), el vagabundeo, la xenia (ξενία; «amistad con los invitados»), las pruebas y los presagios. Los estudiosos siguen reflexionando sobre la importancia narrativa de ciertos grupos en el poema, como las mujeres y los esclavos, que tienen un papel más destacado en la epopeya que en muchas otras obras de la literatura antigua. Este enfoque es especialmente notable cuando se considera al lado de la Ilíada, que centra las hazañas de los soldados y los reyes durante la guerra de Troya.

L’odyssée

No soy poeta, pero la Odisea de Homero me hace querer escribir con tanta belleza y sencillez como él. La Odisea se ha convertido en una de mis novelas favoritas gracias a bellas líneas como: «Uno al lado del otro, los dos hombres descansaron allí en bancos de piedra lisa» (125). La versión traducida de La Odisea por Robert Fitzgerald muestra cómo la pasión y la buena escritura pueden hacer que un relato antiguo sea vibrante para el público contemporáneo. La historia de Odiseo es la secuela épica de La Ilíada. En La Odisea, Odiseo se encuentra atrapado en una isla con la diosa Kalipso, su hijo parte en busca de noticias de su padre perdido, Odiseo es liberado y pasa por pruebas y tribulaciones mientras se dirige a Ítaca, su hogar, donde su leal esposa le espera tras años de separación. También aprecio La Odisea porque las historias están organizadas en selecciones que actúan como bocados de literatura. Como lector, quiero absorber obras sorprendentes de todas las épocas; en los tiempos modernos tenemos más distracciones que nunca y las historias contadas en pasajes cortos permiten al lector asimilar antiguas historias orales como La Odisea y La Biblia. Estas historias, escritas originalmente en tiempos anteriores a la imprenta, se escribían en pequeños cuadernillos que sumaban una historia completa. Aunque la forma de arte es antigua, esta forma puede utilizarse hoy en día. Este marco es una de las razones por las que La Odisea tiene éxito entre los lectores de múltiples generaciones.

Eneida

Odiseapor HomeroManuscrito del siglo XV del Libro I escrito por el escriba John Rhosos (Museo Británico)Escritoc.  Siglo VIII a.C.IdiomaGriego homéricoGénero(s)Poesía épicaPublicada en inglés1614Líneas12,109Lea en línea «Odisea» en WikisourceMetroHexámetro dactílico
La Odisea se compuso originalmente en griego homérico en torno al siglo VIII o VII a.C. y, a mediados del siglo VI a.C., ya formaba parte del canon literario griego. En la antigüedad no se cuestionaba la autoría del poema por parte de Homero, pero los estudiosos contemporáneos asumen predominantemente que la Ilíada y la Odisea se compusieron de forma independiente, y que los relatos mismos formaron parte de una larga tradición oral. Dado el analfabetismo generalizado, el poema era interpretado por un aoidos o rapsoda, y era más probable que fuera escuchado que leído.
Entre los temas cruciales del poema se encuentran las ideas de nostos (νόστος; «retorno»), el vagabundeo, la xenia (ξενία; «amistad con los invitados»), las pruebas y los presagios. Los estudiosos siguen reflexionando sobre la importancia narrativa de ciertos grupos en el poema, como las mujeres y los esclavos, que tienen un papel más destacado en la epopeya que en muchas otras obras de la literatura antigua. Este enfoque es especialmente notable cuando se considera al lado de la Ilíada, que centra las hazañas de los soldados y los reyes durante la guerra de Troya.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad