• Jue. Oct 21st, 2021

A que movimiento literario pertenece unamuno

A que movimiento literario pertenece unamuno

Ver más

Existe una relación evidente entre la imitación y la adaptación de obras literarias. El ensayo se centra en la adaptación a textos dramáticos en inglés de obras de la modernidad española temprana -incluyendo Don Quijote y obras de teatro de Cervantes, Lope de Vega y Juan Ruiz de Alarcón- y Niebla de Miguel de Unamuno. La adaptación se convierte en un método de lectura, análisis e interpretación, así como en una forma de comunicación entre autores.
Este es un ensayo sobre la imitación y la adaptación, con el teatro como núcleo. La adaptación tiene varias connotaciones, pero la palabra suele aludir más a una reverencia por el original, la base, que a una rivalidad1. Mencionaré algunas de mis propias incursiones en el campo de la adaptación y, al hacerlo, recuerdo, con enorme gratitud, el estímulo y el apoyo que me brindó a lo largo de los años mi querido amigo y colega el profesor Francisco Ruiz Ramón, que no pudo ser más amable ni más generoso conmigo. Fue un privilegio conocerle y trabajar con él.
En la primera escena del segundo acto, Sancho Panza y luego el universitario Sansón Carrasco informan a Don Quijote, respectivamente, de lo que la gente ha dicho de él y de lo que un cronista árabe, Cide Hamete Benengeli, ha escrito sobre sus hazañas. Don Quijote pregunta por la posibilidad de una continuación. Sansón inicia su complot para volver a poner a Don Quijote en el camino.

Cuántas lenguas hablaba miguel de unamuno

El presente ensayo recoge la única traducción existente de un célebre discurso pronunciado por don Miguel de Unamuno y Jugo, en el ritual anual de inicio de curso de la Universidad de Salamanca. Dado que ese día se iba a celebrar su renuncia al rectorado de la universidad y su nombramiento honorífico como rector vitalicio, Unamuno compuso su discurso para resumir el viaje literario de su alma por este mundo. En él, el erudito y poeta presenta efectivamente la vida que eligió como una vocación retórica -en consecuencia, hace afirmaciones como «el hombre es el animal que habla», (una afirmación que resuena con Kenneth Burke) y «la palabra hablada es acción» (una afirmación que está en el corazón de una tradición de 100 años en la teoría del acto de habla). Así pues, los estudiosos de la comunicación podrían verse estimulados por sus ideas e influidos por su relevancia para la retórica y la comunicación. El traductor ofrece un ensayo preliminar, «La comunicación como compromiso dialéctico con el devenir», junto con una versión corregida del original español de código abierto de la traducción de Unamuno en un apéndice.

Obras de miguel de unamuno

Unamuno nació en Bilbao en 1864 y murió en Salamanca en 1936, ciudad en cuya universidad fue profesor de griego y rector. Sus primeras inquietudes intelectuales se centraron en las cuestiones éticas y en las razones de su fe, pero la filosofía y sus sistemas pronto resultaron insuficientes. Apareció entonces el Unamuno escritor (Niebla, 1914) que alcanzó su cenit en La tía Tula (1921). También escribió poesía como vehículo de su pensamiento. Decepcionado por la II República a la que había apoyado inicialmente, prestó su prestigio a las fuerzas nacionalistas al inicio de la Guerra Civil, para retractarse después en su famosa respuesta a Millán-Astray cuando volvió a ocupar su puesto de rector en Salamanca. Fue una figura compleja por su radical independencia intelectual.

A que movimiento literario pertenece unamuno 2021

Miguel de Unamuno y Jugo (29 de septiembre de 1864 – 31 de diciembre de 1936) fue un ensayista, novelista, poeta, dramaturgo, filósofo, catedrático de Griego y Clásicos, y posteriormente rector de la Universidad de Salamanca.
De joven se interesó por el euskera, que sabía hablar, y compitió por una plaza de profesor en el Instituto de Bilbao contra Sabino Arana. El concurso lo ganó finalmente la erudita vasca Resurrección María de Azkue[6].
Unamuno hubiera preferido ser catedrático de filosofía, pero no pudo conseguir un nombramiento académico; la filosofía en España estaba algo politizada. En su lugar, se convirtió en profesor de griego [cita requerida].
En 1901 Unamuno dio su conocida conferencia sobre la inviabilidad científica y literaria del vasco. Según Azurmendi, Unamuno se puso en contra del euskera una vez que sus opiniones políticas cambiaron como resultado de su reflexión sobre España[8].
Además de sus escritos, Unamuno desempeñó un importante papel en la vida intelectual de España. Fue rector de la Universidad de Salamanca durante dos periodos: de 1900 a 1924 y de 1930 a 1936, en una época de gran agitación social y política. Durante las décadas de 1910 y 1920, se convirtió en uno de los más apasionados defensores del liberalismo social español[9]. Unamuno vinculó su liberalismo con su ciudad natal, Bilbao, que, gracias a su comercio y a su conexión con el mundo civilizado, creía haber desarrollado un individualismo y una visión independiente que contrastaban con la estrechez de miras del tradicionalismo carlista. Cuando en 1912 José Canalejas fue asesinado por un anarquista, lo achacó a que España carecía de un «verdadero partido democrático liberal» y en 1914 denunció a la nobleza española por su supuesto filisteísmo[11]. [Junto con muchos otros escritores e intelectuales españoles, como Benito Pérez Galdós, apoyó abiertamente la causa aliada durante la Primera Guerra Mundial, a pesar de la neutralidad oficial de España[12]. Unamuno consideró la guerra como una cruzada no sólo contra la Familia Imperial del Imperio Alemán, sino contra la monarquía en España, e intensificó sus ataques contra el rey Alfonso XIII[13].

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad