Arcipreste de hita libro de buen amor genero literario

Arcipreste de hita libro de buen amor genero literario

Arcipreste de hita libro de buen amor genero literario

Libro de buen amor resumen

Una de las grandes comedias morales irónicas de la Baja Edad Media, el Libro de Buen Amor ocupa un lugar en la literatura española comparable al de los Cuentos de Canterbury de Chaucer en la tradición inglesa. Esta edición presenta, en páginas enfrentadas, el texto castellano antiguo de Salamanca (fechado en 1343) y la primera traducción en verso al inglés desde 1933.La autobiografía ficticia del
Este libro destila hipocresía. La obra principal está rodeada de oraciones a la Virgen María. Lo que se encuentra en medio es una miscelánea obscena de las experiencias de un sacerdote sátiro en busca de la lujuria. Si esto es auténtico -y hay espacio para la duda en cuanto a la autoría-, ejemplifica los rumores de la época sobre la corrupción inherente al clero de la Iglesia.
Juan Ruiz (ca. 1283 – ca. 1350), conocido como el Arcipreste de Hita, fue un poeta medieval español. Se le conoce sobre todo por su poema ribaldo y terrenal, Libro de buen amor. Nació en Alcalá de Henares, o quizás en Alcalá la Real, un pueblo de Jaén, que entonces formaba parte de al-Andalus, la España musulmana. Hoy se sabe poco de él, salvo que fue un clérigo y pr

Wikipedia

Esta ridícula (en el buen sentido) obra se asienta como un gran elefante en la sala de los estudios medievales. El protagonista no es blanco y negro, no está claro qué es el «buen amor», no está claro cuándo termina el autor y cuándo empieza el protagonista, el texto no se ciñe a un género concreto, y hay mucho sexo. Y sátira. Merece la pena, pero asegúrate de tener una buena introducción que te ayude a dar sentido a lo que estás leyendo.
Esta obra ridícula (en el buen sentido) se asienta como un gran elefante en la sala de los estudios medievales. El protagonista no es blanco y negro, no está claro qué es el «buen amor», no está claro cuándo termina el autor y cuándo empieza el protagonista, el texto no se ciñe a un género concreto, y hay mucho sexo. Y sátira. Merece la pena, pero asegúrate de tener una buena introducción que te ayude a dar sentido a lo que estás leyendo.
Una curiosa combinación de cuentos subidos de tono, fábulas de animales, encantadora poesía religiosa, admoniciones morales y comentarios sociales. En general, divertido pero no fabuloso. El gag recurrente es el intento del autor de convencer a una mujer aceptable para que se convierta en su amante. Puede ser instructivo que el autor, pretendiendo ser un arcipreste, se vea repetidamente frustrado en sus esfuerzos por conseguirla, aunque en muchos capítulos se definen los atributos de una buena mujer, en su mayor parte, creo, con la lengua en la boca. Él es ‘culo

Arcipreste de hita libro de buen amor genero literario del momento

El libro de buen amor, considerado una de las obras maestras de la poesía española,[1] es un relato pseudobiográfico de aventuras románticas de Juan Ruiz, arcipreste de Hita,[2] cuya primera versión data de 1330; el autor lo completó con revisiones y ampliaciones en 1343[3].
El libro contiene un conjunto heterogéneo de materiales diversos unidos en torno a una supuesta narración autobiográfica de los amores del propio autor, que está representado en una parte del libro por el personaje episódico de don Melón de la Huerta. En él, todos los estratos de la sociedad bajomedieval española están representados a través de sus amantes.
En el transcurso de la trama principal se intercalan fábulas y apólogos que constituyen una colección de exempla. También hay alegorías, moralejas, sermones y canciones de ciegos y escolares de tipo goliardesco. También se recogen composiciones líricas profanas (serranillas, a menudo paródicas, derivadas de las pastorelas) junto a otras religiosas, como himnos y gozos a la Virgen o a Cristo.

Juan ruizpoet

Nada en el Libro de buen amor del siglo XIV es tan sencillo como el título podría sugerir, ni la identidad del autor, ni la autoridad del manuscrito, ni siquiera el propio título.    Y en cuanto a su interpretación, es probablemente la obra más controvertida de la literatura española medieval.
El texto nos informa (estrofas 19, 575, y una inscripción después de la estrofa 1709, que el autor se llamaba Juan Ruiz (o variantes: Joan Ruyz, Johan Ruiz), y que era Arcipreste de Hita (una ciudad de la meseta castellana al noreste de Madrid). Pero no se sabe casi nada del Arcipreste y lo poco que podemos decir con seguridad sobre él ha sido desenterrado recientemente.
Los documentos de la Catedral de Toledo nos dicen que un «venerable» Juan Ruiz, Arcipreste de Hita apareció como testigo en un litigio registrado en la Catedral hacia 1330, pero nada más. La inscripción, insertada después de la estrofa 1709 del poema, afirma que el Arcipreste de Hita compuso el poema estando preso por orden del Cardenal Gil, Arzobispo de Toledo.

Acerca del autor

admin

Ver todos los artículos