• Jue. Oct 21st, 2021

A que genero literario pertenece caperucita roja

A que genero literario pertenece caperucita roja

Texto de caperucita roja

«Caperucita Roja» es un cuento europeo sobre una niña y un lobo feroz[1]. Sus orígenes se remontan a varios cuentos populares europeos anteriores al siglo XVII. Las dos versiones más conocidas fueron escritas por Charles Perrault[2] y los hermanos Grimm.
La historia se ha modificado considerablemente en varias reediciones y ha sido objeto de numerosas adaptaciones y lecturas modernas. Otros nombres del cuento son: «Caperucita Roja» o simplemente «Caperucita Roja». Es el número 333 en el sistema de clasificación de cuentos populares de Aarne-Thompson[3].
La historia gira en torno a una niña llamada Caperucita Roja. En las versiones de Perrault del cuento, se la llama así por la capa/capucha roja que lleva. La niña camina por el bosque para llevar comida a su abuela enferma (vino y pastel, según la traducción). En la versión de los Grimm, su madre le había ordenado permanecer estrictamente en el camino.
Un lobo feroz quiere comerse a la niña y la comida de la cesta. La acecha en secreto detrás de los árboles, arbustos, matorrales y parches de hierba pequeña y alta. Se acerca a Caperucita Roja, que ingenuamente le dice a dónde va. Le sugiere a la niña que recoja unas flores para regalárselas a su abuela, cosa que ella hace. Mientras tanto, va a la casa de la abuela y consigue entrar haciéndose pasar por ella. Se traga a la abuela entera (en algunas historias, la encierra en el armario) y espera a la chica, disfrazada de abuela.

Cuándo se escribió caperucita roja

«La historia de Caperucita Roja, que tiene su origen en el folclore francés del siglo XVII, ha sido durante mucho tiempo uno de los cuentos infantiles más memorables del mundo, con su inquietante viaje al oscuro bosque, su tumultuoso encuentro con el lobo feroz y su heroico rescate. Esta nueva edición de regalo presenta la versión de los hermanos Grimm del cuento, totalmente
«La historia de Caperucita Roja, originada en el folclore francés del siglo XVII, ha sido durante mucho tiempo uno de los cuentos infantiles más memorables del mundo, con su inquietante viaje al oscuro bosque, su tumultuoso encuentro con el lobo feroz y su heroico rescate. Esta nueva edición de regalo presenta la versión de los hermanos Grimm del cuento, totalmente sin abreviar, con una interpretación visionaria del renombrado artista Daniel Egnéus que capta tanto su horror como su romance.
Todo el mundo ha oído hablar de Caperucita Roja. La niña del bosque que se deja llevar por el lobo cuando va a visitar a su abuelita. Hemos visto la historia contada de muchas maneras diferentes en los medios de comunicación actuales, pero ¿cuántas personas han leído realmente la historia original? Pues bien, puedo decir con orgullo que la historia original es definitivamente la mejor forma de Caperucita Roja en los medios de comunicación de todos los tiempos. Con tanta delicadeza, los hermanos Grimm le dieron un toque de gore, niñas inocentes y una historia de misterio.

Autor de caperucita roja

La versión más famosa del cuento es la que escribieron los hermanos Grimm en el siglo XIX[2] Los hermanos Grimm escucharon muchas historias tradicionales de los ancianos y las escribieron en un libro[3] En un principio no pretendían que su libro se leyera como cuentos para niños; estaban escribiendo el folclore alemán para que lo leyeran los estudiosos. Sin embargo, su libro se hizo famoso como libro de cuentos infantiles[3] El título del cuento se traduce correctamente como «Caperucita Roja», aunque en inglés se suele conocer como «Little Red Riding Hood»[4].
A una niña le han regalado un gorro rojo (o capa y capucha) para que se lo ponga. Su madre la manda a llevar comida a su abuela enferma. La madre le dice que no debe detenerse en el camino. Un lobo ve a la niña caminando por el bosque y hace un plan para comérsela. El lobo le pregunta amablemente a la niña a dónde va. La niña le responde, porque parece amigable. El lobo le dice a la niña que recoja unas flores para su abuela. Mientras ella está recogiendo flores, el lobo va a la casa de la abuela y se la come. Se pone la gorra de dormir de la abuela y se mete en su cama. Cuando la niña llega a casa de su abuela, se mete en la cama con el lobo.

El lobo de caperucita roja

El origen de la versión más conocida de Caperucita Roja se remonta a una recopilación de relatos orales de los siglos XNUMX y XNUMX. El volumen más antiguo del que se tiene constancia data de 1697 y se caracteriza por la crudeza de la narración. Posteriormente, los hermanos Grimm se encargaron de limar esos crueles detalles, así como los segmentos eróticos incluidos en las primeras versiones de la obra.
Nacidos en el seno de una familia burguesa de Alemania, Jacob (1785-1863) y Wilhelm (1786-1859) eran los mayores de un total de seis hermanos. Se licenciaron en Derecho en la Universidad de Marburgo. Allí crearon lazos de estrecha amistad con el poeta Clemens Brentano y el historiador Friedrich Karl von Savigny, amistades que serían clave en sus obras de recopilación.
Brentano era también un folclorista, probablemente su influencia fue clave en el criterio de los hermanos Grimm sobre la superioridad de la narrativa popular sobre la literatura culta. Wilhelm Grimm se dedicó principalmente a trabajos de investigación relacionados con la cultura medieval. En cambio, Jacob se decantó por el estudio minucioso de la filología de la lengua alemana.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad