Ensayo del libro aura

Ensayo del libro aura

Ensayo del libro aura

Resumen del capítulo 5 de aura

En su ensayo «Postcolonialismo y literatura latinoamericana: el caso de Carlos Fuentes», Nadia Lie describe dos corrientes diferentes de postcolonialismo: la primera es la literatura que surgió de la experiencia colonial en América Latina y se considera una respuesta a la literatura demasiado presente de las tradiciones literarias europeas opresoras. La segunda se caracteriza por un conjunto de preocupaciones teóricas y estrategias de lectura. En lugar de limitarse a «escribir hacia atrás», término introducido por Bill Ashcroft, Gareth Griffiths y Helen Tiffin, este enfoque sugiere que las diferencias culturales se construyen sustituyendo la fuerte oposición binaria «nosotros» frente a «el otro» por conceptos de hibridez, inbetweenness y pensamiento fronterizo (véase Lie 2005: 139-140).
La obra temprana del autor mexicano Carlos Fuentes (*1928) puede verse en una posición intermedia entre estos dos conceptos. Aunque el tema de la alteridad y la oposición está muy presente en su obra, como puede verse en La frontera de cristal (1995) y en su primera novela Aura (1962), su escritura está llena de referencias intertextuales que muestran su aprecio por la tradición literaria tanto europea como latinoamericana. Como parte del movimiento «Boom» en la literatura latinoamericana, también utiliza elementos sobrenaturales y góticos que a veces hacen difícil o incluso imposible distinguir entre la realidad y la ilusión:

Su novela de aura

No podemos imaginar lo oscuro que estaba. Nosotros, con nuestras luces de la calle y los interruptores de la luz eléctrica y los faros de los automóviles y las pantallas de los teléfonos móviles y las pantallas de televisión y los focos y los estadios deportivos iluminados.
La noche medieval era muy oscura para cualquiera que estuviera dentro de una casa o un castillo o un edificio de cualquier tipo. La única iluminación era la de una o varias velas. Las iglesias y los ricos tenían velas de cera, pero no los franceses de las zonas rurales, como explica Sobin:
Aunque estas velas podían considerarse una mejora notable con respecto a las lámparas de aceite con mechas de papiro como las empleadas durante el [reinado, aproximadamente entre 450 y 750 d.C.] merovingio, o las antorchas y las varillas de fuego de corteza de pino y abedul durante el carolingio [751-814], los pequeños anillos de luz que arrojaban seguían siendo, no obstante, mínimos.
Es de imaginar, pues, la atracción magnética que estas velas debían ejercer sobre todos y cada uno de los miembros de un hogar medieval. Porque allí, en torno a esos anillos incandescentes y tambaleantes, toda una familia se reunía no sólo para tomar sus comidas, remendar sus agotadas ropas de trabajo y clasificar las semillas para la siembra del día siguiente, sino para dar gracias -homenajear- a la propia luz que les permitía hacerlo.

Resumen del capítulo 4 de aura

Tengo la suerte de tener un buen amigo en Puerto Rico. Nos conocimos hace varios años gracias a nuestro mutuo aprecio por la literatura.    A lo largo de estos años, hemos compartido muchas discusiones interesantes sobre obras literarias y sus autores. Siendo puertorriqueña, ha sido un gran recurso cuando han surgido preguntas sobre las brillantes e intrigantes obras del canon español / hispano. Entre los maravillosos escritores sobre los que se ha entusiasmado está Carlos Fuentes. Tuve que admitir que desconocía en gran medida su obra.    Para ayudar a subsanar esta carencia en mis lecturas, mi amiga organizó la entrega de un pequeño volumen suyo. Llegó a mi buzón, aquí en Melbourne.  Para mi sorpresa (y la de mi amigo) descubrí que el nuevo libro, prologado con una nota biográfica y una introducción escritas en prosa inglesa erudita, tenía el cuerpo principal del texto escrito en español.
Me temo que no puedo afirmar que sea un gran hablante de español. Al contrario.    Sin embargo, al reflexionar, mi sorpresa y frustración iniciales dieron paso a una excitada anticipación. Después de todo, ¿qué mejor manera de leer la obra de un autor que en la voz en la que fue imaginada y luego plasmada? ¿Qué mejor manera de obtener la sensación de la rima y la métrica, del color y la cadencia?  Aquí se me ha presentado no sólo la oportunidad de disfrutar del lenguaje de Carlos Fuentes, sino también de aprender un poco de él.

Resumen del capítulo 3 de aura

Aura es una novela mexicana escrita por el autor mexicano Carlos Fuentes. Se considera una de las mejores obras de Carlos Fuentes. Fue publicada en español en 1962, y una versión en inglés de la novela fue lanzada en 1965 y en iBooks. La novela ha tenido una gran acogida por la forma en que el autor describe todo de forma tan realista, teniendo en cuenta que se trata de una novela de fantasía mágica. Un factor singular de Aura es que está completamente escrita en segunda persona, lo que puede relacionarse con la irracionalidad del personaje principal. Cuando en 1966 se propuso llevar la novela a la pantalla, los productores se esforzaron por tratar de mantenerla fiel a su forma única original.
Aura está ambientada en la Ciudad de México en la época en que fue escrita, 1961. El protagonista es Felipe Montero, un joven historiador. Encuentra un cartel en el que se anuncia un trabajo que parece algo que le gustaría hacer (terminar la biografía de un viejo militar para que se publique), con una dirección a la que llegar si está interesado. Ignorando el cartel y sabiendo en su mente que alguien ya ha arrebatado la oferta, Montero finalmente no puede resistirse. Se desplaza a Donceles 815, la dirección indicada en el cartel, y se encuentra con una casa vacía. A continuación, la novela presenta a Aura, otro personaje destacado de la historia.

Acerca del autor

Mejor Ensayo

Ver todos los artículos