• Jue. Oct 21st, 2021

Descargar libro ensayo sobre la ceguera pdf

Descargar libro ensayo sobre la ceguera pdf

Ceguera ebook

La ceguera (en portugués: Ensaio sobre a cegueira, que significa Ensayo sobre la ceguera) es una novela de 1995 del autor portugués José Saramago. Es una de las novelas más famosas de Saramago, junto con El Evangelio según Jesucristo y Baltasar y Blimunda. En 1998, Saramago recibió el Premio Nobel de Literatura, y La ceguera fue una de sus obras señaladas por el comité al anunciar el premio[1].
La ceguera es la historia de una inexplicable epidemia masiva de ceguera que afecta a casi todo el mundo en una ciudad sin nombre, y el colapso social que se produce rápidamente. La novela sigue el infortunio de un puñado de personajes anónimos que se encuentran entre los primeros afectados por la ceguera, entre los que se encuentran un oftalmólogo, varios de sus pacientes y otras personas, que se encuentran por casualidad. La esposa del oftalmólogo, «la mujer del médico», es inexplicablemente inmune a la ceguera. Tras una larga y traumática cuarentena en un manicomio, el grupo se une en una unidad familiar para sobrevivir gracias a su ingenio y a la suerte de que la esposa del médico haya escapado a la ceguera. La repentina aparición y el inexplicable origen y naturaleza de la ceguera provocan un pánico generalizado, y el orden social se desmorona rápidamente mientras el gobierno intenta contener el aparente contagio y mantener el orden con medidas cada vez más represivas e ineptas.

Cegueranovela de josé saramago

Publicada en 2004, Ver es la secuela de Ceguera de Saramago -retoma el día de las elecciones tras el fin de la epidemia de «ceguera blanca». Cuando los habitantes del país sin nombre de Saramago votan mayoritariamente en blanco, el gobierno, que está implosionando, empieza a atacar a sus propios ciudadanos y la nación entra en crisis. El estilo de Saramago se ha comparado a menudo con el del realismo mágico, especialmente en las obras de escritores latinoamericanos como el novelista colombiano Gabriel García Márquez (Cien años de soledad), el cuentista argentino Jorge Luis Borges (Ficciones) y la novelista chilena contemporánea Isabel Allende (La casa de los espíritus). Por otra parte, Saramago también se compara con escritores europeos de ficción alegórica y filosófica. Al igual que La ceguera, la novela La peste, de Albert Camus, aborda cuestiones como la aflicción, el malestar social y la condición humana a través de la lente de una epidemia. Además, el escepticismo de Franz Kafka sobre el capitalismo y la burocracia en obras como El proceso se asemeja mucho al retrato del poder que hace Saramago en Ceguera. El pesimismo y la orientación filosófica de Saramago lo sitúan también en la tradición del modernismo y el postmodernismo portugueses, que incluye a escritores de renombre nacional como el poeta Fernando Pessoa (Mensaje y Libro del desasosiego) y el novelista contemporáneo António Lobo Antunes (La memoria del elefante y La tierra del fin del mundo).

Final del libro blindness

«Muchos artistas han sentido el atractivo de yuxtaponer fotografías y textos, pero pocos lo han conseguido tan bien como Teju Cole. Él aborda este problema con una comprensión de las limitaciones y glorias de cada medio» -Stephen Shore
La galería Steven Kasher se complace en presentar la primera exposición individual en Nueva York del aclamado fotógrafo, ensayista y novelista Teju Cole. La exposición acompaña la publicación del cuarto volumen de Cole, Blind Spot (Random House, 2017) con un prólogo de Siri Hustvedt.
La exposición presenta más de 30 fotografías en color de la serie Blind Spot, cada una de ellas acompañada por la prosa lírica y evocadora de Cole. Vistas en conjunto, estas obras forman un diario multimedia de años de viajes casi constantes. En estas fotografías, vemos lo que Cole ha visto, desde un parque en Berlín hasta una cordillera en Suiza, desde el exterior de una iglesia en Lagos hasta un aparcamiento en Brooklyn; y nos sentimos atraídos por los textos -que funcionan como voces en off- con los que Cole complica sus ya enigmáticas imágenes. Lo que está en juego aquí es la cuestión de la visión, una exploración que Cole comenzó tras un período de ceguera temporal en 2011, y que presenta aquí en una secuencia fotográfica de intensidad novelesca.

Análisis de la novela blindness

La ceguera no es sólo la incapacidad de ver con los ojos. Es una cualidad derivada de la falta de sabiduría e intuición. La verdadera visión no es el producto de unos nervios ópticos que funcionen correctamente, sino la capacidad de observar con agudeza la propia situación y de deducir, interpretar y descifrar. La visión es la sabiduría; la ceguera es la necedad. Un ciego clínico que camina por la calle con un bastón puede, en esta definición de «vista», ser capaz de «ver» más que una persona con visión 20/20. En esta definición de «vista», un Loco puede ser sagaz y un Rey puede ser tonto. Este es exactamente el caso de la famosa obra de William Shakespeare, El Rey Lear. Dos personajes, el Rey Lear y el Loco, representan la yuxtaposición de las dos cualidades contrastadas de la ceguera y la capacidad de percepción, en sus interacciones entre sí, con los demás y en su comportamiento general.
Las interacciones entre Lear y el Loco ayudan a establecer el tema de la ceguera frente a la vista. A lo largo de la novela, el Loco observa el comportamiento de Lear y le habla de las verdades de su propia identidad. El Loco ve claramente los defectos de Lear cuando entona ocurrencias como: «has enloquecido a tus hijas tus madres» (1.4.176-177) y «has cortado tu ingenio por ambos lados/ y no has dejado nada en el medio». (1.4.191-192) En esta escena el Loco le dice a Lear que ha dado a sus hijas, Goneril y Regan, una cantidad abrumadora de autoridad sobre él – las ha convertido en sus «madres», o les ha dado una posición de poder sobre él similar a la de un padre. También compara la división de las tierras de Lear con un «recorte» de su «ingenio», lo que significa que, al regalar sus tierras a sus hijas, Lear también estaba renunciando a parte de su cerebro, porque se ha quedado tontamente sin nada. El Loco habla entonces a Lear de la desaparición de su identidad: ahora que Lear no tiene nada, se ha convertido en nada. «Ahora eres un O/ sin figura. Yo soy mejor que tú ahora./ Soy un Loco. Tú no eres nada» (1.4.197-200), dice el Loco. Está siendo increíblemente sincero; ve que Lear ha entregado todo lo que constituía su identidad como rey. Ahora Lear es una «O sin cifra», o un cero sin número delante. No es «nada» y es peor que un Loco: «Soy mejor que tú».

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad