La regenta analisis literario

La regenta analisis literario

La regenta analisis literario

La regenta traducción al inglés

En las páginas de La Regenta el joven catedrático de la Universidad de Oviedo, Leopoldo Alas, pretendía crear un gran fresco narrativo sobre la sociedad burguesa y urbana, dominada por la nobleza decadente, el clero egoísta y la política caciquil, centrado en la seducción y el adulterio de una dama, Ana Ozores, representativa de aquella sociedad. Influido por la escuela na
Sí, como se ha señalado, publicado el 26 de enero de 1984 por Penguin Classics. También está disponible en Kindle ahora por unos pocos dólares. Si no tienes o no quieres comprar …másSí, como se ha señalado, Publicado el 26 de enero de 1984 por Penguin Classics. También está disponible en Kindle ahora por unos pocos dólares. Si no tienes o quieres comprar un Kindle tienes la opción de descargar la aplicación Kindle en tu ordenador (o incluso teléfono) y leerlo en ella.(menos)
«Muchas intrigas, mucho politiqueo mezquino, muchos intereses materiales», 12 de octubre de 2015Esta reseña es de: La Regenta (Clásicos Penguin) (Rústica)Compra verificada(¿Qué es esto?)Esta reseña es de: La Regenta (Clásicos) (Rústica)Una lectura descomunal de más de 700 páginas, pero absolutamente soberbia, a la altura de Trollope, Tolstoi y todos los grandes.La Regenta epónima es la esposa del juez, una hermosa joven que vive en un matrimonio casto con un marido anciano. Su confesor, Don Fermín

Resumen de la regenta

El autor utiliza la ciudad de Vetusta como símbolo de la vulgaridad, la incultura y la hipocresía. Por otro lado, Ana encarna el ideal torturado que perece progresivamente ante una sociedad hipócrita. Con estas fuerzas en tensión, el escritor asturiano narra una cruel historia de la vida provinciana española en los días de la Restauración.
También se estrenó un Musical en el Teatro Campoamor, de Oviedo, ciudad natal de La Regenta; «La Regenta El Musical» en julio de 2012, escrito y compuesto por Sigfrido Cecchini, con la dirección escénica de Emilio Sagi.

La regenta resumen

Incluso con varios posts largos sobre La Regenta apenas he arañado la superficie de esta maravillosa novela, pero quiero acabar con todo para poder llegar a otros libros. Aquí están los posts hasta la fecha sobre el libro:
En el post introductorio mencioné dos recursos que me resultaron útiles para entender La Regenta. He utilizado la disertación de Albert Brent en varios posts pero no he hablado de la guía crítica de John Rutherford (Rutherford es también el traductor de la edición de la novela que leí). La guía (Rutherford, John. 1974. Leopoldo Alas: La Regenta, Guías críticas de textos españoles. Londres: Grant & Cutler Ltd. en asociación con Tamesis Books Ltd.) se centra en un análisis directo (caracterización, historia, ambientación) al examinar la novela, pero la clave es que estos elementos son esenciales para entender el desarrollo de la historia. La introducción de Rutherford a cada una de estas áreas ofrece una buena visión general de su enfoque. En cuanto a su afirmación de que la caracterización es una «permutación de temas» y cómo este enfoque se aplica a esta novela:Un consenso de la opinión publicada sobre la visión de la vida que se presenta en La Regenta podría plantearse en los siguientes términos: El hombre busca orientar su vida hacia la realización espiritual, pero fracasa estrepitosamente porque vive en un mundo de hipocresía en el que las actividades espirituales se han degradado y convertido en actividades materiales y mundanas. Los temas aquí tratados podrían formularse convenientemente como cuatro pares de conceptos opuestos: control/abandono, realización/frustración, sinceridad/hipocresía y espíritu/materia. (página 12)

La regenta inglesa pdf

Este post será una introducción dispersa a La Regenta, una de las mejores novelas del siglo XIX que he leído. Desde su publicación, La Regenta ha tenido su cuota de tergiversación. Al principio, Alas fue acusada de plagiar Madame Bovary de Flaubert. Las contraportadas de las versiones actuales prometen sin aliento un libro «rebosante de sensualidad» (bueno… sí y no). Afortunadamente, la contraportada de la versión que tengo tiene el resumen más preciso que he visto hasta la fecha: Su tema es una ciudad española de provincias y, en particular, la búsqueda infructuosa -y finalmente desastrosa- de una mujer inteligente y sensible para realizarse a través del matrimonio, el adulterio y la religión. Gracias a un uso extraordinariamente completo y hábil del realismo, Alas combina un vivo y satírico retrato de la sociedad en su conjunto con una incisiva exploración de la vida interior de sus principales personajes.
Algunos datos básicos: El título de La Regenta suele traducirse como «La mujer del juez», pero, como se verá en una cita posterior, tiene otras connotaciones. El primer volumen de La Regenta se publicó en 1884, y el segundo un año después. El escenario de Vetusta en la novela fue modelado en Oviedo, donde Alas enseñaba derecho romano en la universidad local. El primer volumen tiene lugar del 2 al 4 de octubre de 1877 (los días son exactos, el año aproximado). La acción del segundo volumen se desarrolla a lo largo de los tres años siguientes. Aunque el tiempo exacto no es importante, la ambientación general en los primeros años de la España de la Restauración pone de manifiesto que La Regenta trata de tiempos y de una sociedad conservadores -las clases acomodadas de una ciudad de provincias orgullosa, antigua y atrasada (el adjetivo español vetusto -femenino vetusta- significa ‘antiguo’, y es en sí mismo una palabra arcaica).

Acerca del autor

admin

Ver todos los artículos